Le esclamazioni!
Exclamations!
Italians use these and similar expressions all the time in everyday conversations:
- Che + normally short adjectives
Che bello! [How nice! How beautiful!] Che brutto! [How ugly!]
Che buono! [How tasty!] Che forte! [How cool! / How strong!]
Che imbecille! [What an imbecile!]
- Che + noun
Che tristezza! [How sad!] Che gioia! [How happy I am!]
Che caldo! [It’s so hot!] Che freddo! [It’s so cold!]
Che peccato! [What a shame! Too bad!] Che noia! / Che barba! [How boring!]
Che fame! [How hungry I am!] Che sete! [How thirsty I am!]
Che fortuna! [How lucky!] Che sfortuna! [How unlucky!]
Che sollievo! [What a relief!] Che vergogna! [Shame on …!]
Che postaccio! [What an ugly place!] Che esagerazione! [How exaggerated!]
Che schifo! [How gross! Disgusting!] Che sorpresa! [What a surprise!]
- Che + adjective + noun (with short adjectives such as bello, buono, etc.)
- Che + noun + adjective (with longer adjectives such as incredibile, pittoresco, etc.)
Che bella città! vs. Che città pittoresca!
Che buon tiramisù! vs. Che tiramisù incredibile!
Che brutta torre! vs. Che torre malandata!