Le esclamazioni!
Exclamations!
Italians use these and similar expressions all the time in everyday conversations:
- Che + normally short adjectives
Che bello! [How nice! How beautiful!]
Che buono! [How tasty!]
Che forte! [How cool! / How strong!]
Che imbecille! [What an imbecile!]
- Che + noun
Che tristezza! [How sad!]
Che gioia! [How happy I am!]
Che fame! [How hungry I am!]
Che caldo! [It’s so hot!]
Che freddo! [It’s so cold!]
Che peccato! [What a shame! Too bad!]
Che noia! / Che barba! [How boring!]
Che sorpresa! [What a surprise!]
Che fortuna! [How lucky!]
Che sfortuna! [How unlucky!]
Che sollievo! [What a relief!]
Che vergogna! [Shame on …!]
Che postaccio! [What an ugly place!]
Che esagerazione! [Don’t overdo it!]
Che schifo! [How gross! Disgusting!]
- Che + adjective + noun (with short adjectives such as bello, buono, etc.)
- Che + noun + adjective (with longer adjectives such as incredibile, pittoresco, etc.)
Che bella città! vs. Che città pittoresca!
Che buon tiramisù! vs. Che tiramisù incredibile!
Che brutta torre! vs. Che torre malandata!