"

Il comparativo

The comparative 

In Italian we use più di / più che [more than] and meno di / meno che [less than] to compare two items (two people, two objects, two places, two activities, etc.).

There is no form like -er in Italian (Evviva! One less thing to learn.)

Più di and meno di

  • We use più di and meno di when comparing two items with one adjective:

Questo biglietto è più caro di quello.  [This ticket is more expensive than that one.]

Questo biglietto è meno caro di quello.  [This ticket is less expensive than that one.]

  • We use più di and meno di with adverbs (i.e.: facilmente, velocemente, probabilmente; etc.)

Questo treno viaggia più velocemente di quello.  [This train goes faster than that one.]

Questo treno viaggia meno velocemente di quello. [This train goes slower than that one.]

Often, you will have to use the compound preposition di + articles:

La sua valigia è più bella della mia.                                                                                                  [di+la =della] [Her suitcase is more beautiful than mine.]

I miei occhiali da sole sono meno cari degli occhiali da sole di Anna.                                        [di+gli =degli ] [My sunglasses are less expensive than Anna’s sunglasses.]

Più che and meno che

  • We use più che and meno che when comparing two activities (two verbs):

Viaggiare in aereo è meno divertente che viaggiare in treno.  [Traveling by plane is less fun than traveling by train.]

  • We use più che and meno che when comparing quantities:

Ci sono più autobus che treni locali in questa zona.  [There are more buses than local trains in this area.]

  • We use più che and meno che when comparing two qualities of the same item:

La bicicletta è più pratica che comoda.  [The bicycle is more practical than comfortable.]

  • We use più che and meno che before a preposition (Italian prepositions are: a, in, di, da, con, su, per, tra/fra):

La vita è meno cara a Firenze che a Milano. [The cost of living is lower in Florence than in Milan.]

(Tanto) quanto and come

  • To say that two items are equal we use (tanto) … quanto and come [as…as]:

La tua valigia è tanto grande quanto la sua. [Your suitcase is as big as hers.]

La tua valigia è grande quanto la sua.  [Your suitcase is as big as hers.]

La tua valigia è grande come la sua.  [Your suitcase is as big as hers.]

  • When comparing quantities, tanto and quanto must agree with the items they refer to:

Ho tante magliette quante camicie. [I have as many t-shirts as I have shirts.]

 

License

Icon for the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License

Spunti: Italiano elementare 2 Copyright © 2018 by Daniel Leisawitz and Daniela Viale is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License, except where otherwise noted.